アメリカの大ベストセラー作家シドニィ・シェルダン氏が亡くなりました。
89歳でした。
僕が初めてシェルダン氏の小説を読んだのは、中学生のときでした。
当時「超訳」(翻訳家が英語を翻訳した後に、作家がその翻訳をより自然な日本語に書き直す)によって訳されていた彼の小説を、毎日むさぼるように読んでいたのを懐かしく思い出します。
また英語の多読をやるようになってからは、単語が難しいのにサクサク読める、という多読にぴったりの彼の小説には、大変お世話になりました。
いろんな意味で、僕にとって大きな影響を与えた作家さんのひとりです。
心よりご冥福をお祈りいたします。
Leave a Reply